FRIDAY KHUTBA OF TOKYO CAMİİ “AL-QUDS (JERUSALEM) IS AN ISLAMIC LAND AND BELONGS TO ISLAM“

Honorable Muslims!
Al-Quds is a universal value that bears witness to the most deeply-rooted human heritage. It is the symbol of a stance that reflects faith, a direction aligned with the divine revelation, and a turn towards affection. It is an Islamic city, home to countless memories of many prophets. The first qibla of Muslims, al-Masjid al-Aqsa, is there. In the hadith I recited as I began the khutbah, Prophet Muhammad (saw) says, “Mounts are not saddled for except to travel to three masjids for worship: Al-Masjid Al-Haram, this Masjid of mine, and al-Masjid Al-Aqsa.” [1]

Dear Muslims!
Al-Quds is referred to as “dar al-salam (Jerusalem),” namely the land of peace. Al-Quds has been the symbol of freedom and justice under Muslim rule for centuries. It was ruled as land on which Muslims and all people of any faith could freely perform their worships and live in peace.
Since its invasion and occupation, however, al-Quds has lost its peaceful and tranquil atmosphere. Al-Quds is woeful. Overshadowed by conflicts, insults, and oppression, al-Masjid al-Aqsa is in sorrow. This occupation actually targets the unity, solidarity, and sacred values of Muslims. It prevents Muslims from worshipping in their own land and their own mosques. However, in the Holy Qur’an, it is stated of those who damage the masjids of Allah and prevent Muslims from worshipping, “And who is more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is a disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.” [2]

Dear Believers!
To occupy Palestine and al-Quds means actually to prevent peace in the region and across the world by creating chaos. To fuel the turmoil and feed on war-waging means actually to turn one’s back on mercy, conscience, and compassion. To force Muslims out of al-Quds, a city that has throughout history embraced all humanity, means actually to disregard the laws, rights, and honor of all humanity.
As the cry-outs of the oppressed people reach the clouds, the only solution is for Prophet Muhammad’s ummah to come together and stand against the oppression and occupation. Only when they unite their faithful stances and capabilities will Muslims form the world’s fairest and most merciful force. They will be the shared hope of all humanity that is in search of fairness and trust.

Honorable Muslims!
Jerusalem (al-Quds) is an Islamic land and belongs to Muslims.

[1] Bukhari, Fadhl al-Salat, 1.
[2] Baqarah, 2/114.


FRIDAY KHUTBA OF TOKYO CAMİİ “AL-QUDS (JERUSALEM) IS AN ISLAMIC LAND AND BELONGS TO ISLAM“.(PDF)

Search
PrayerTime
Fajr05:16
Sunrise06:47
Dhuhr11:40
Asr14:53
Maghrib16:32
Isha17:58
The Importance of Good Character
إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا
The most beloved of Allah's servants to Allah are those with the best manners.
Allah'ın kulları arasında en çok sevdiği kimseler, en güzel ahlâka sahip olanlardır.
アッラーのしもべの中で、アッラーに最も愛されるのは、最も良い性格を持つ者たちです。
Sahih Bukhari (Hadith 3559)
Justice and Fairness
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ
Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice.
Hiç şüphesiz Allah size, emanetleri ehline teslim etmenizi ve insanlar arasında hükmettiğiniz zaman adaletle hükmetmenizi emreder.
本当にアッラーは、あなた方が信託をその権利主に返すことを、そしてあなた方が人々の間を裁く時には公正さによって裁くことを、ご命じになる。
Surah An-Nisa (4:58)
satsuki_kasahara_tameofsilence
Friday Khutba of...
Dear Believers! It was the eighth year a...
camii41
Friday Khutba of...
Honorable Muslims! One day Prophet Muham...
A3Dec-Eng-cafe
[12/28] English ...
All participants who feel young are invi...
入信者の集い
[12/22] 入信者の...
「入信者の集い」に皆様をご招待します。 ...
Book an Appointment
ガイド付き見学のご予約
TC Guided Tour
希望される日時
Choose Date and Time
日付|Date *
※お申し込みは1週間前までとさせていただきます。
 1週間後の日付をお選びください。
月曜日または火曜日はご予約不可能です。
時間|Time *
Confirmation:
代表者様のお名前|Your Given Name *
団体の名称|Name of Group
代表者様のメールアドレス | Your E-mail Address *
代表者様の電話番号 | Your Phone Number *
参加される人数をご記入ください | The Number of Participants *
見学の目的や連絡事項等をご記入ください
Reason of Visitation and Requests (If Any)

Notifications